Het Volkslied van Estland
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm | Mijn Vaderland, mijn geluk en vreugde |
Mu isamaa, mu õnn ja rõõm, kui kaunis oled sa! Ei leia mina iial tääl see suure, laia ilma pääl, mis mul nii armas oleks ka, kui sa, mu isamaa! |
Mijn vaderland, mijn geluk en vreugde, Zo mooi bent u, Nooit zal ik iets vinden, Op deze wijde wereld, Dat voor mij net zo dierbaar kan zijn, Als u, mijn vaderland! |
Sa oled mind ju sünnitand ja üles kasvatand; sind tänan mina alati ja jään sull' truuiks surmani, mul kõige armsam oled sa, mu kallis isamaa! |
U hebt mij immers voortgebracht, En opgevoed, U zal ik eeuwig dankbaar zijn, En trouw blijven tot aan mijn dood, Mijn liefste bent u, Mijn dierbaar vaderland! |
Su üle Jumal valvaku, mu armas isamaa! Ta olgu sinu kaitseja ja võtku rohkest õnnista, mis iial ette võtad sa, mu kallis isamaa! |
Moge God u behoeden, Mijn dierbaar vaderland! Laat Hem uw beschermer zijn, En moge rijkelijk gezegend zijn, Alles wat u zult ondernemen, Mijn dierbaar vaderland! |
"Liefde overwint alles. "